Monday, 3 June 2013

印度口音闹的蛋糕笑话

在咖啡厅打工,不只要对咖啡有一定的了解,而且还要对西餐和糕点有一定的知识。加上奇异国的国人有吃下午茶的习惯,上班第二天,店长Linda就叫一名印度来的同事教我认识认识一下店里有的蛋糕和饼干种类。

她一一指着柜里的蛋糕给我看,然后告诉我蛋糕的名字,要我跟着重复讲一次。就在介绍以下两种糕点时,他指着上图的蛋糕说,“  this is citrus dark, and the below one is citrus light。”

我心里就暗暗奇怪了一下,两个蛋糕看起来都不黑也不白,怎么会以 dark和light来分别呢?也没有多问,跟着重复蛋糕的名字,“citrus dark and citrus light”。“that’s right”,她回答道。

后来,我越想越奇怪就跑到柜台前看一看蛋糕的牌子。我晕!!!原来一个时 citrus tart,另一个是 citrus slice啦⋯⋯

都怪我听不明白她的印度口音啦⋯⋯==”






3 comments:

  1. 很搞笑哦!! 加油!!

    ReplyDelete
  2. 谢谢,我当时也觉得非常囧⋯⋯

    ReplyDelete
  3. Your colleague must be pretty impressed by your Indian English accents.. haha

    ReplyDelete